Order form

Our secured transactions system (yellowpay.postfinance.ch) provides safe and quick transactions. All data collected will be kept confidential for the only purpose of transaction process.

Thank you very much in advance for your visit.

NIHS standards - 90-10 to 99-02 - Quality standards

Note : Except standard 02-04, NIHS standards are only available in French. Some standards also exist in German.

A : Approved / M : Last Modified

 ProductsPrice CHFAdd
NIHS 90-10 EN14 pagesA : 2020
Horology – Magnetic resistant watches
88.00
NIHS 90-10 FR15 pagesA/M : 1965/2020
Horlogerie – Montres résistantes au magnétisme
88.00
NIHS 91-10 EN28 pagesA : 2016
Horology – Shock-resistant wrist watches
138.00
NIHS 91-10 FR28 pagesA/M : 1965/2016
Horlogerie – Montres-bracelet résistant aux chocs
138.00
NIHS 91-20 DE3 pagesA/M : 1981/2022
Festlegung typischer Linearstösse für Bestandteile von Armbanduhren
38.00
NIHS 91-20 EN3 pagesA/M : 2013/2022
Definition of linear shocks types for wristwatches components
38.00
NIHS 91-20 FR3 pagesA/M : 1981/2022
Définition de chocs linéaires types pour les composants de montres-bracelet
38.00
NIHS 91-30 DE10 pagesA/M : 1985/2022
Festlegung der auf eine Armbanduhr einwirkenden Linearbeschleunigungen bei heftigen Bewegungen und Stössen beim Tragen
58.00
NIHS 91-30 FR10 pagesA/M : 1985/2021
Définition des accélérations linéaires rencontrées par une tête de montre lors de gestes brusques et de chocs au porter
58.00
NIHS 92-11 EN12 pagesA : 2018
Horology – Divers' watches
58.00
NIHS 92-11 FR13 pagesA/M : 1981/2018
Horlogerie – Montres de plongée
58.00
NIHS 92-20 EN7 pagesA : 2010
Horology – Water-resistant watches
58.00
NIHS 92-20 FR7 pagesA : 2010
Horlogerie – Montres étanches
58.00
NIHS 93-10 FR4 pagesA/M : 1984/2022
Procédure de contrôle du fonctionnement des montres ou des mouvements mécaniques
38.00
NIHS 93-15 FR4 pagesA/M : 1984/2022
Procédure de contrôle du fonctionnement des montres ou des mouvements à quartz
38.00
NIHS 93-16 EN15 pagesA/M : 2003/2018
Horology – Procedure for evaluating the accuracy of quartz watches
88.00
NIHS 93-16 FR15 pagesA/M : 2003/2018
Horlogerie – Procédure d'évaluation de la précision des montres à quartz
88.00
NIHS 93-20 DE12 pagesA : 2022
Verfahren zur Schätzung der Zuverlässigkeit eines Loses von Uhrwerken
58.00
NIHS 93-20 FR12 pagesA/M : 1985/2021
Procédure pour estimer la fiabilité d'un lot de mouvements de montres
58.00
NIHS 94-10 EN4 pagesA : 2009
Horology – Functional and non-functional jewels
38.00
NIHS 94-10 FR4 pagesA/M : 1965/2009
Horlogerie – Pierres fonctionnelles et non fonctionnelles
38.00
NIHS 95-10 EN3 pagesA : 1976
Timekeeping instruments – Symbolization of control positions
38.00
NIHS 95-10 FR3 pagesA : 1976
Instruments horaires – Symbolisation des positions de contrôle
38.00
NIHS 95-11 EN5 pagesA : 2009
Timekeeping instruments – Wrist-chronometers with spring balance oscillator
38.00
NIHS 95-11 FR5 pagesA/M : 1976/2009
Instruments horaires – Chronomètres-bracelet à oscillateur balancier-spiral
38.00
NIHS 95-20 EN7 pagesA : 2015
Analogue quartz clocks – Timing accuracy
58.00
NIHS 95-20 FR7 pagesA : 2015
Horloges analogiques à quartz – Précision du temps
58.00
NIHS 95-21 EN4 pagesA : 2020
Radio-controlled clocks – Signal receiving measurement method
38.00
NIHS 96-10 EN4 pagesA : 1998
Watch-cases and accessories – Gold alloy coverings – Part 1: General requirements
54.00
NIHS 96-10 FR4 pagesA/M : 1975/1998
Boîtes de montres et leurs accessoires – Revêtements d'alliage d'or – Partie 1: Exigences générales
54.00
NIHS 96-11 EN14 pagesA : 2015
Watch-cases and accessories – Gold alloy coverings – Part 2: Determination of fineness, thickness, corrosion resistance and adhesion
88.00
NIHS 96-11 FR14 pagesA/M : 1984/2015
Boîtes de montres et leurs accessoires – Revêtements d'alliage d'or – Partie 2: Détermination du titre, de l'épaisseur, de la résistance à la corrosion et de l'adhérence
88.00
NIHS 96-22 EN16 pagesA : 2011
Watch cases and accessories – Tests of the resistance to wear, scratching and impacts
88.00
NIHS 96-22 FR16 pagesA : 2011
Boîtes de montres et leurs accessoires – Essais de résistance à l'usure, aux rayures et aux impacts
88.00
NIHS 96-30 EN10 pagesA : 2017
Watch-cases and accessories – Vapour phase deposited coatings
58.00
NIHS 96-30 FR11 pagesA/M : 2013/2017
Boîtes de montres et leurs accessoires – Revêtements déposés en phase vapeur
58.00
NIHS 96-50 EN26 pagesA/M : 2013/2022
Process to estimate the resistance of horological external parts to chemical and climatic agents
118.00
NIHS 96-50 FR26 pagesA/M : 1992/2022
Procédé pour estimer la résistance aux agents chimiques et climatiques d’un habillage horloger
118.00
NIHS 96-60 EN11 pagesA : 2020
Timekeeping instruments – Watch external parts made of hard material – General requirements and test methods
58.00
NIHS 96-60 FR11 pagesA : 2020
Instruments horaires – Habillages de montre en matériaux durs – Exigences générales et méthodes d'essais
58.00
NIHS 97-21 EN5 pagesA : 2004
Time-measuring instruments – Photoluminescent deposits – Test methods and requirements
38.00
NIHS 97-21 FR5 pagesA : 2004
Instruments de mesure du temps – Dépôts photoluminescents – Méthodes d’essai et exigences
38.00
NIHS 99-02 FR1 pageA : 1981/2022
Horlogerie – Symboles pour la lubrification
38.00
 
VeriSign PostFinance Mastercard Visa American Express
 
  Terms and conditions
 
  Delivery : Between 5 to 10 days according to the country of destination.
  Prices : All net prices are in Swiss francs (CHF).
  Payment : Mastercard, Visa, American Express, PostFinance Card. Invoice (30 days) for FH Members and NIHS Subscribers.
  Return policy : Returns not accepted. Only defective products will be replaced.
  Copyrights, licence contract : The documents and files are the property of the Federation of the Swiss watch industry FH and are protected by copyrights. By accepting these terms and conditions, you are bound by contract. The downloaded files (pdf) are non revisable and limited to one identified user. You are authorized to keep only one printed copy of each electronic file. Any reproduction, even partial, translation, modification, extract or transformation into derivative products is prohibited. The resale, the granting of an interest share, the transfer of reproduction, in any shape or form, the hiring, the publication, the distribution or any other commercial exploitation of whole or part of the documents and files, in any shape or form, are also prohibited.
  Disputes : Disputes shall be governed by the Swiss law. The place of jurisdiction is CH-2500 Bienne, Canton of Bern.